←Prev   Ayah Hud (Hud) 11:56   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

innī
Indeed I
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
tawakkaltu
[I] put my trust
V – 1st person singular (form V) perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: و ك ل
ʿalā
upon
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ر ب ب
warabbikum
and your Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ب ب
(There is) not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
min
from (of)
P – preposition
Root Link: م ن
dābbatin
a moving creature
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: د ب ب
illā
but
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
ākhidhun
has grasp
N – nominative masculine indefinite active participle
Root Link: ا خ ذ
bināṣiyatihā
of its forelock
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine noun  + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ن ص و
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ر ب ب
ʿalā
(is) on
P – preposition
Root Link: ع ل ى
ṣirāṭin
a path
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ص ر ط
mus'taqīmin
straight
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle
Root Link: ق و م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane