Allah said 'Get out from the paradise, for, you are rejected.'
He said, "Therefore, you must get out; you are banished.
(Allah) said: 'Begone, you are accursed
He said: Then go forth, for surely thou art driven away
He said: "So get out from it, so that you are cursed/expelled."
I said: “Get out of here; you are now an outcast.”
Said Allah, "Therefore exit from Paradise, for you are an outcast."
God said, `Then get out hence, for surely, thou art rejected
(Allah) said: ‘Then get out from here, for you are indeed the cursed one (the outcast)
(Lord) said, `(If it is so) then get out from this (state), for, surely, you are rejected
(Allah) said: "Then, get out from here, for verily, you are Rajeem (an outcast or a cursed one)." (Tafseer At-Tabaree
He [Allah] said, “Therefore go out from there for certainly you are cast out of grace”
(Allâh) said: ‘Then get out from here! Surely you are expelled!
He said: then get out of here, for you are cursed.
(Allah) said, “Get away from here for you are outcast.
He said, “Then get out of it, for indeed you are an outcast,
He said: "Then get out of here, for you are an outcast!
He said, “So, exit out from it, so you are outcasted”
God said: 'Then get out of here, for you are accursed,
He said, “Then get out from there! Indeed, you are accursed and rejected.”
He said: 'Then get out of it, for verily you are driven away accursed'.
"Then get out of hence", Allah said, " you are dismissed and accursed"
He said, “Then get out of it, for you are certainly driven away,
He said, 'Then go out of it, for indeed, you are stoned.