They said, 'what! when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up again?
They said, "After we die and become dust and bones, we get resurrected?
'When we are dead and become dust and bones shall we be resurrected
They say: When we die and become dust and bones, shall we then be raised up
They said: "Is (it that) if we died, and we were dust/earth and bones, are we being resurrected/revived (E)?"
“How is it possible to be resurrected after dying and turning into dust and bones? …
They say, "Will we, when we die and turn into dust and bones, be raised again?"
They say, `What ! when we are dead and have become mere dust and bones, shall we, indeed, be raised up again
They say: ‘When we die and turn into dust and (decomposed) bones, then shall we be raised up (after given life again)?
They had said, `What! shall we be certainly raised up to life when we are dead and reduced to mere dust and bones
They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed
They said, “What! If we died and we were dust and bones, are we truly going to be raised?
They said: "What! When we are dead and become dust and bones, are we going to be resurrected indeed?
They said: when we have died and are dust and bones, are we going to be raised again?
They say, “Huh? When we die and become dust and bones, can we expect to be restored?
They said, “Can it be that when we have died and become dust and bones, can it be that we will really be resurrected?
they say: "When we have died and become dust and bones, will we be raised UP again?"
They said, “When we die, and we are dust and bones, will we be raised up?
They say: 'What! After we have died and become dust and bones, shall we be raised to life?
They said, “When we have died, and become dust and bones, will we really continue to live with a new form?”
They say: 'What! When we die and become dust and bones, shall we then be raised up again
They say: "is it at all conceivable that when we die and be reduced to dust and bones we could be resurrected and restored to life!"
No ! they say the like of that which the ancients said.
They said, 'When we die and we become dust and bones? Will we indeed, surely be raised?