Firawn (the Pharaoh), said to those around him, 'do you not hear carefully?
He said to those around him, "Did you hear this?"
'Do you not hear? ' said he (Pharaoh) to those around him
(Pharaoh) said to those around him: Do you not hear
He (Pharaoh) said to whom (was) around/surrounding him: "Do you not hear/listen?"
Pharaoh turned to those around him and said in a joking manner “Did you hear this?”
Said Firaun to those around him, “Are you not listening with attention?”
Pharaoh said to those around him, `Do you not hear?
He said to those seated around him: ‘Are you not listening?
(Thereupon Pharaoh) said to those around him, `Do you not hear (what is being said)?
Firaun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?"
And he said to those around him, “Do you not hear?”
Pharaoh said to those around: ‘Do you not hear (what he is saying)?’
He said to those around him: are you not listening?
(Pharaoh) said to those around, “Are you not listening?”
He said to those around him, “Are you listening?”
He said to those around him: "Aren’t you listening?"
He said to those around him, “Are you not listening?”
[Pharaoh] said to those around him: 'Do you hear?'
(Pharaoh) said to those around him, “Do you hear him?”
Pharaoh said to those around him: 'Do you not hear (what he says)?
"Do you hear that!" pharaoh said to those around him
He said, "The Fosterer of the skies and the earth and that which is between them, if you (want) to be of those who are certain."
He said to those who were around him, 'Do you not hear?'
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!