And We brought others nearer to that place.
We then delivered them all.
And there We brought the others on
And there We brought near the others
And We advanced/brought near the others/lasts there at the same time or place (We made them almost catch up)
Thus I delivered them all
And We brought the others close to that place
And WE made the others approach nearer
And We brought the other party (Pharaoh and his companions) closer to that place
And We caused the others (the pursuers, the people of Pharaoh,) draw near the same place
Then We brought near the others (Firauns (Pharaoh) party) to that place
And We caused the others [Pharaoh’s party] to draw near thither.
Then We brought the others (Pharaoh & his host) closer to them .
Then We made the others advance after that.
We made the other group approach.
And thereupon, we brought the others near.
We brought the others up next,
And then We brought the others there, nearby.
And We caused the others to draw near,
We made the others (who were following) approach that place too.
Then We made the other party approach thither
And We induced the others -Pharaoh and his people- to tail Mussa and his people who were then in the footpath
So We communicated to Musa that, "Strike the sea with your staff," so it was split and each part became like a great mountain.
And We brought the others near there.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!