←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:195   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

fa-is'tajāba
Then responded
##WordGrammar##
lahum
to them
##WordGrammar##
Root ل
rabbuhum
their Lord
##WordGrammar##
annī
Indeed I
##WordGrammar##
(will) not
##WordGrammar##
Root ل ا
uḍīʿu
(let go) waste
##WordGrammar##
ʿamala
deeds
##WordGrammar##
ʿāmilin
(of the) doer
##WordGrammar##
minkum
among you
##WordGrammar##
Root م ن
min
[from]
##WordGrammar##
Root م ن
dhakarin
(whether) male
##WordGrammar##
aw
or
##WordGrammar##
Root ا و
unthā
female
##WordGrammar##
baʿḍukum
each of you
##WordGrammar##
min
from
##WordGrammar##
Root م ن
baʿḍin
(the) other
##WordGrammar##
fa-alladhīna
So those who
##WordGrammar##
hājarū
emigrated
##WordGrammar##
wa-ukh'rijū
and were driven out
##WordGrammar##
min
from
##WordGrammar##
Root م ن
diyārihim
their homes
##WordGrammar##
waūdhū
and were harmed
##WordGrammar##
in
##WordGrammar##
Root ف ى
sabīlī
My way
##WordGrammar##
waqātalū
and fought
##WordGrammar##
waqutilū
and were killed
##WordGrammar##
la-ukaffiranna
surely I (will) remove
##WordGrammar##
ʿanhum
from them
##WordGrammar##
Root ع ن
sayyiātihim
their evil deeds
##WordGrammar##
wala-ud'khilannahum
and surely I will admit them
##WordGrammar##
jannātin
(to) Gardens
##WordGrammar##
tajrī
flowing
##WordGrammar##
min
from
##WordGrammar##
Root م ن
taḥtihā
underneath them
##WordGrammar##
l-anhāru
the rivers
##WordGrammar##
thawāban
a reward
##WordGrammar##
min
from
##WordGrammar##
Root م ن
ʿindi
[near]
##WordGrammar##
l-lahi
Allah
##WordGrammar##
wal-lahu
And Allah
##WordGrammar##
ʿindahu
with Him
##WordGrammar##
ḥus'nu
(is the) best
##WordGrammar##
l-thawābi
reward
##WordGrammar##

Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane