وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way

Arthur John Arberry

and that you should serve Me? This is a straight path

Yusuf Ali (Orig. 1938)

"And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way

Arabic

وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ ۝٦١

Transliteration

wa-ani uʿ'budūnī hādhā ṣirāṭun mus'taqīmu