And verily they shall eat of it, And fill their bellies with it.
They will eat from it until their bellies are filled up.
on it they shall feed, and with it they shall fill their bellies
Then surely they shall have after it a drink of boiling water
So then they are eating exaggerated/gluttons from it, so they are filling from it the bellies/insides
Forced by hunger, the people of Hell [who do not have nothing else to eat] will fill up their bellies with this devilish fruit
So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it
And they shall eat of it and fill their bellies therewith
So the inmates of Hell have to eat of it alone and have to fill their bellies with the same
And most surely they, (the inmates of Hell,) shall eat of it and fill (their) bellies with it
Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith
Thus truly they surely are going to eat from it and they are going to fill their stomachs from it.
The Denizens of Hell will eat thereof and fill their bellies therewith.
Then they will be eating from it and filling their stomachs with it.
They certainly will eat from it and fill their bellies with it.
So they are sure to eat from it and fill their bellies with it.
they will eat some of it and fill their stomachs with it.
So, they will eat from it, so they fill their bellies with it.
They will indeed eat of it, filling their bellies.
Indeed, they will eat from it (throughout their worldly life) and fill their bellies with it.
Then verily they eat from it and fill (their bellies with it.
It is the source of aliment the infidels shall eat and fill their bellies
So they will eat from it then fill their stomachs with it,
And indeed, they will surely eat from it, and fill the bellies from it.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!