And Allah has created you and what you make.
"When GOD has created you, and everything you make!"
when it is Allah who created you and all that you do?
And Allah has created you and what you make
And God created you and what you make/do
“Whereas it is God who [should be worshipped as He is the One Who has] created you and whatever you make”
“Whereas Allah has created you and your actions?”
`Whereas ALLAH has created you and also your handiwork?
Whilst Allah has created you and (all) your doings?
`Whereas (it is) Allah (Who) has created you, but what is it that you are doing?
"While Allah has created you and what you make!"
Whilst it is Allah who created you and all that you work.”
While Allâh is the One Who has created you, as well as what you make?”
When Allah created you and what you do?
“Allah has created you and what you’ve made.”
when Allah has created youpl and all that you do?”
while Allah (God) created you and whatever you make?"
While Allah created you and what you work?”
while it is God who has created you and all your handiwork?'
“While it is Allah who created you and all your doings!”
While Allah has created you and what you make.
"When it is Allah Who brought you Into being together with all the elements you use in your handiwork!"
while Allah has created you and that which you do?”
And God created you, and what you make?'
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!