Say, "Allah I worship (being) sincere to Him (in) my religion.
Say: “God alone do I worship, sincere in my faith in Him alone
Say: Allah I worship, making my religion pure for Him (only)
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion
Say, “It is ˹only˺ Allah that I worship, being sincere in my devotion to Him.
Say, "God [alone] do I worship, sincere to Him in my faith,
Say, It is God I serve, sincere in my faith in Him alone
Say: Allah (it is Whom) I serve, being sincere to Him in my obedience
Say: "God is the One I serve, devoting my system to Him."
Say: God alone I worship as one sincere and devoted in the way of life to Him.
SAY: "God do I worship sincerely; my religion belongs to Him.
Say (O Muhammad): “I worship by doing my religion sincerely for His sake.”
Say, "Allah do I worship, ever sincere to HIM in my faith.
Say, “God do I worship, devoting my religion entirely to Him
Say, "It is God I worship, devoting my religion purely to Him."
Say, 'It is God I worship, sincere in my faith in Him.'
Say: “To Allah I pay obedience as one who keeps his Religion pristinely pure in relation to Him
Say: "Allah Alone I worship, and Him Alone I serve
Say, (This is addressed to the Prohet) Allah I worship, making my religion faithfully His
Say, "I worship God alone and devote myself to His religion
Say, .It is Allah whom I worship, making my submission exclusive to Him
Say, "I serve Allah sincerely to establish His System
"Limiting my religion exclusively for Him, it is Allah Whom I worship!"
Say: "It is Allah Alone (Whom) I worship, with all my sincere love, servitude and payer (to Him)
Say, " Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion
Say: "God is the One I serve, devoting my system to Him."
Say, ‘It is God I serve, dedicating my worship entirely to Him
Say thou: it is Allah I worship, making for Him my religion exclusiv
Say: "I worship God with devotion all-exclusive for Him
Say: ´It is Allah I worship, making my deen sincerely His,
Say: "I worship God, sincere in my faith in Him and practicing the Religion purely for His sake
Say, ‘[Only] Allah do I worship, putting my exclusive faith in Him
Say, "Allah (it is Whom) I serve, being sincere to Him in my exclusive devotion
Say: “Indeed I serve God, being sincere (and devoted) to Him in my way of life (religion),
Say, “It is God I serve with sincere devotion
Say: “I worship Allah sincerely committing myself to Him,
Say: "Allah alone shall I serve, consecrating my devotion to Him
Say, "Allah shall I worship, consecrating my lifestyle exclusively to Him."
Say you, 'I worship Allah only being purely His devotee'
Say, "GOD is the only One I worship, devoting my religion absolutely to Him alone.
Say: 'I worship Allah and make my religion sincerely His
Say: Allah I serve, being sincere to Him in my obedience
Say: "God, I worship faithful/loyal/devoted to Him (in) my religion."
Say: “I worship none but God and follow His ordained religion to the point.”
Proclaim, “I worship only Allah, as His sincere bondman.”
Say, `It is ALLAH I worship in sincerest obedience to HIM
Say, "God is the One I serve, devoting my system to Him.
Say: ‘I worship Allah alone making obedience purely for Him
Say, `It is Allah I worship, being purely sincere to Him in my obedience
Say (O Muhammad SAW) "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship."
Say: 'God I serve, making my religion His sincerely
Say, I worship God, exhibiting my religion pure unto Him
Say, 'God do I serve, being sincere in my relation to Him
SAY: God will I serve, presenting him with a sincere worship
Say: ‘God I worship, consecrating my religion to Him
Say (Quli): "I worship (A'budu) GOD (Ellaha), sincerely devoting (Mukh'lisoan) my religion (Diinii) to HIM (Lahu),
Say, “It is Allah that I worship making my religion sincere for Him.”
Say: “I do worship Allâh (in the way He wants us to worship Him). .
Say: I serve Allah, making my religion sincere for Him.
Saysg, “It is Allah I worship, devoting my religion to Him.”
Say, “I worship Allah alone with sincere faith.
SAY: "Allah (God) do I worship sincerely; my religion belongs to Him.
Say, “Allah I worship, sincere for Him my religion.”
Say: 'God alone do I worship, sincere in my faith in Him alone.
Say, ‘I worship [only] Allah, putting my exclusive faith in Him.
Say, “So let me serve Allah without attributing any other agent besides Him within His system and order...”
Say: "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only."
Say, "God is the One I worship, devoting my religion purely to Him,
Therefore, I say to you; "It is only Allah that I worship and to Him do I lift my inward sight and to Him alone do I dedicate all religious rites"
Say, “I serve Allah, making my religion exclusively for Him,
Say, 'God I serve, sincere in my religion to Him;
Say: "It is God I serve, with my sincere (and exclusive) devotion
Say, "I worship Allah (being) sincere to Him (in) my religion
Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee
💙 Support IslamAwakened
Your support keeps the Qur'an free and accessible
⭐ Best Way to Help
Monthly Support on Patreon
Recurring support helps us plan ahead and grow sustainably.