←Prev   Ayah al-Ahqaf (The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills) 46:15   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

wawaṣṣaynā
And We have enjoined
##WordGrammar##
l-insāna
(on) man
##WordGrammar##
biwālidayhi
to his parents
##WordGrammar##
iḥ'sānan
kindness
##WordGrammar##
ḥamalathu
Carried him
##WordGrammar##
ummuhu
his mother
##WordGrammar##
kur'han
(with) hardship
##WordGrammar##
wawaḍaʿathu
and gave birth to him
##WordGrammar##
kur'han
(with) hardship
##WordGrammar##
waḥamluhu
And (the) bearing of him
##WordGrammar##
wafiṣāluhu
and (the) weaning of him
##WordGrammar##
thalāthūna
(is) thirty
##WordGrammar##
shahran
month(s)
##WordGrammar##
ḥattā
until
##WordGrammar##
idhā
when
##WordGrammar##
balagha
he reaches
##WordGrammar##
ashuddahu
his maturity
##WordGrammar##
wabalagha
and reaches
##WordGrammar##
arbaʿīna
forty
##WordGrammar##
sanatan
year(s)
##WordGrammar##
qāla
he says
##WordGrammar##
rabbi
My Lord
##WordGrammar##
awziʿ'nī
grant me (the) power
##WordGrammar##
an
that
##WordGrammar##
Root ا ن
ashkura
I may be grateful
##WordGrammar##
niʿ'mataka
(for) Your favor
##WordGrammar##
allatī
which
##WordGrammar##
anʿamta
You have bestowed
##WordGrammar##
ʿalayya
upon me
##WordGrammar##
waʿalā
and upon
##WordGrammar##
wālidayya
my parents
##WordGrammar##
wa-an
and that
##WordGrammar##
Root ا ن
aʿmala
I do
##WordGrammar##
ṣāliḥan
righteous (deeds)
##WordGrammar##
tarḍāhu
which please You
##WordGrammar##
wa-aṣliḥ
and make righteous
##WordGrammar##
for me
##WordGrammar##
Root ل
among
##WordGrammar##
Root ف ى
dhurriyyatī
my offspring
##WordGrammar##
innī
indeed
##WordGrammar##
tub'tu
I turn
##WordGrammar##
ilayka
to You
##WordGrammar##
wa-innī
and indeed I am
##WordGrammar##
mina
of
##WordGrammar##
Root م ن
l-mus'limīna
those who submit
##WordGrammar##

Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane