←Prev   Ayah al-Ahqaf (The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills) 46:29   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ
ṣarafnā
We directed
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ص ر ف
ilayka
to you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ل ى
nafaran
a party
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ن ف ر
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-jini
the jinn
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ج ن ن
yastamiʿūna
listening
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: س م ع
l-qur'āna
(to) the Quran
DET – determiner prefix al + PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ق ر ا
falammā
And when
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
ḥaḍarūhu
they attended it
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ح ض ر
qālū
they said
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
anṣitū
Listen quietly
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن ص ت
falammā
And when
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
quḍiya
it was concluded
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: ق ض ى
wallaw
they turned back
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ل ى
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
qawmihim
their people
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق و م
mundhirīna
(as) warners
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ن ذ ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane