This is the Fire, which you used to belie.
This is the Fire in which you used to disbelieve.
(it will be said to them): 'This is the Fire which you belied
This is the Fire, which you gave the lie to
This (is) the fire which you were with it lying/denying
They will be told:” This is the Fire that you were denying.”
“This is the fire, which you used to deny!”
And they will be told: `This is the Fire which you denied as a lie
(It will be said to them:) ‘This is the Fire of Hell you used to belie
(They will be told,) `This is the Fire you used to cry lies to
This is the Fire which you used to belie
This is the fire that you used to belie.
This is the Fire which you were inclined to deny.
This is the fire you used to deny.
“This is the fire you denied.
“This is the Fire in which youpl used to disbelieve.
"This is the Fire which you have been denying.
“This is the Fire in which by it you falsify.
(And it will be said), “This is the Fire you denied!”
(It will be said), “This is the fire which you used to deny.
And they will be told " This is the permanent abode where you are set ablaze and tortured by burning; this is the Hell you had always denied
This is the fire, the one which you used to call a lie.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!