And We helped them with fruits and meat, anything they desire.
We will supply them with fruits and meats that they love.
We shall give them fruits and meat as they desire
And We shall aid them with fruit and flesh, as they desire
And We extended/spread them with fruits and flesh/meat from what they desire/crave
I (God) will provide them [free of charge] with any fruit or meat that they may desire
And We aided them with fruit and meat, whatever they desire
And WE shall bestow upon them every kind of fruit and meat such as they will wish for
And We will keep giving them fruit and meat more and more as they desire
We shall provide these (owners of Paradise) with such fruit and meat in abundance as they desire
And We shall provide them with fruit and meat, such as they desire
And We supplied them with fruits and meat from all that they desire.
And We shall supply them with fruit and meat of which they desire.
And We give them abundance of the fruit and meat they desire.
We will bestow upon them fruit and meats as they desire.
And We have supplied them with fruit and meat such as they desire.
We will spread out any fruit and meat for them such as they may desire.
And We supplied them with fruit, and meat; from what they are desiring.
We provided them abundantly with fruits (of gnosis) and meat (bodily qualities with which to manifest these qualities) as they desire.
And We will support them with fruit and flesh such as they desire.
We will provide them with delicious fruits and the meat of their choice and they will be fitted with whatever they desire
And We extended to them fruit and meat of what they desire.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!