←Prev   Ayah al-Hashr (Exile, Banishment) 59:9   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

wa-alladhīna
And those who
##WordGrammar##
tabawwaū
settled
##WordGrammar##
l-dāra
(in) the home
##WordGrammar##
wal-īmāna
and (accepted) faith
##WordGrammar##
min
from
##WordGrammar##
Root م ن
qablihim
before them
##WordGrammar##
yuḥibbūna
love
##WordGrammar##
man
(those) who
##WordGrammar##
Root م ن
hājara
emigrated
##WordGrammar##
ilayhim
to them
##WordGrammar##
walā
and not
##WordGrammar##
Root ل ا
yajidūna
they find
##WordGrammar##
in
##WordGrammar##
Root ف ى
ṣudūrihim
their breasts
##WordGrammar##
ḥājatan
any want
##WordGrammar##
mimmā
of what
##WordGrammar##
ūtū
they were given
##WordGrammar##
wayu'thirūna
but prefer
##WordGrammar##
ʿalā
over
##WordGrammar##
anfusihim
themselves
##WordGrammar##
walaw
even though
##WordGrammar##
Root ل و
kāna
was
##WordGrammar##
bihim
with them
##WordGrammar##
Root ب
khaṣāṣatun
poverty
##WordGrammar##
waman
And whoever
##WordGrammar##
Root م ن
yūqa
is saved
##WordGrammar##
shuḥḥa
(from) stinginess
##WordGrammar##
nafsihi
(of) his soul
##WordGrammar##
fa-ulāika
then those
##WordGrammar##
humu
[they]
##WordGrammar##
Root ه م
l-muf'liḥūna
(are) the successful ones
##WordGrammar##

Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane