And the magicians were made to prostrate.
The magicians fell prostrate.
and the sorcerers prostrated themselves
And the enchanters fell down prostrate -
And the magicians/sorcerers were thrown/thrown away prostrating
fell prostrate (as a sign of respect for the demonstration of the power of God)
And the magicians were obliged to fall prostrate
And the sorcerers were impelled to fall down prostrate
And (all) the sorcerers fell down prostrate
And the sorcerer were impelled (by divine mercy) to fall down prostrate
And the sorcerers fell down prostrate
And the magicians were thrown down prostrate.
Verily, the magicians were impelled to fall down prostrate.
And the magicians fell prostrate.
The magicians fell prostrate.
Then the sorcerers fell prostrating.
The magicians dropped down on their knees;
And the magicians fell down, prostrating [For Allah].
The sorcerers fell down prostrating themselves,
The magicians fell down as though in prostration!
And the sorcerers fell down in prostration
Overwhelmed with wonder, the sorcerers bowed to the ground in comely order, praise and admiration
And the magicians were made to fall down prostrate,
And the magicians were thrown down, prostrating.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!