Then indeed, I announced to them and I confided to them secretly,
and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private
"Further I have spoken to them in public and secretly in private
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private
then I surely preached to them publicly and privately,
and spoke to them in public and in private
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately,
Again, I spoke openly to them and confided in them, keeping secret our converse.
then I broadcast it to them and confided with them privately
Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret
then surely, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
Then I announced openly unto them, and I confided unto them privately--
Then I proclaimed to them and confided to them in secret
Then I proclaimed to them publicly and spoke to them privately.
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately.
appealed them openly in public and secretly in private
Then surely I, I proclaimed to them in public, and (also) kept it private to them in secrecy
"Indeed, I (not only) declared (and conveyed the message) to them in public, (but) I even reasoned with them in private."
"Then verily, I have spoken to them in public and secretly in private
Then I announced to them and [also] confided to them secretl
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private
and then I spoke to them in public and spoke to them in private
And, behold, I addressed them in gatherings and spoke to them individually in private."
Thereafter, surely I called them publicly, and I secretly (spoke) to them in private (Literally: in secret "conversation")
"And lo! I have made public proclamations unto them, and I have appealed to them in private
I have tried preaching to them in public and speaking to them in private
Then verily spake Unto them openly, and secretly also I addressed them
And declared to them in public and in private
Then I addressed them publicly and addressed them privately.
"Then again, I have called them in public, and I have spoken to them confidentially in private
and again appealed to them publicly and confided with them privately
Then I declared to them, and I spoke to them in secret.
then in public, and in private with the utmost discretion
“Further I have delivered by speaking to them in private
then indeed I made it public for them, and confided in them secretly,
and preached to them in public, and also addressed them in secret
"And then I spoke to them in public; and I confided to them privately."
Then I spoke to them publicly and spoke to them in secret too.
"Then I proclaimed to them loudly, and I spoke to them privately.
and indeed, I spoke to them both publicly and in secret
“Then I also told them publicly and also spoke to them softly in private.”
… I have talked to them openly and privately with no result
Then spoken to them in public and spoken to them in private
Then, that I, I declared/publicized for them, and I confided for them secretly
`Then preached to them in public, an appealed to them in private.
"Then I announced to them, and I spoke to them in secret."
`Then I spoke to them in public as well as in private (to make them understand the truth somehow)
Then I advised them publicly and privately and secretly (as well)
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private
and appealed to them in public and in private
then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly
then I published to them and I spoke to them in secret
and I spake to them again in public; and I also secretly admonished them in private
Then again spake I with plainness, and in private did I secretly address them
"Then (Thumma) I (Innii) announced (A'lantu) to them (Lahum) and (Wa) confided to them (As'rar'tu Lahum’) in secret (Is'raaraa)
Then I indeed made the call public for them and made the call private for them.
Then surely I preached to them in public and in private.
Then I talked to them frankly and in private.
“I have spoken to them publicly and privately.
then I spoke to them publicly and I spoke to them privately,
then I broadcast it to them and confided with them privately
Then I announced it to them, and secretly secreted it secretly.
and again appealed to them publicly and confided with them privately,
“Then I invited them publicly, and I also explained it to them in private.”
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.
Then I announced to them openly and also confided with them privately.
then I invited them publicly and secretly in private,
"and openly and secretly did I exhort them, and in secret did I share knowledge with a limited number to promote the cause and observe the essential features in order to secure some end"
Then indeed I, I published to them and I spoke secretly to them, concealing.
"Further I have spoken to them in public and secretly in private
"Then I announced to them, and I spoke to them in secret.
"Then I announced to them, and I spoke to them in secret."
Then indeed, I announced to them and I confided to them secretly