The sky will be split on account of its grief. The promise of Allah shall be fulfilled.
The heaven will shatter therefrom. His promise is true.
on which the heaven will split apart, and His promise is done
The heaven being rent asunder thereby. His promise is ever fulfilled
The sky/space is split/cleaved with (by) it, His promise was/is made/done
The day on which the sky will open up into pieces; God’s promises will surely be fulfilled
The heaven will split asunder with its grief; the promise of Allah will surely occur
The day when the heaven will be rent asunder; and HIS promise is bound to be fulfilled
(The Day) by whose severity the heaven will be split apart? His promise is bound to be fulfilled
And because of which the heaven shall be rent asunder. (This is the promise of God,) remember His promise is bound to be fulfilled
Whereon the heaven will be cleft asunder? His Promise is certainly to be accomplished
The heaven will rent asunder thereat and truly His promise must come to pass.
On that day, even the sky will be rent asunder. His promise is bound to be fulfilled.
The sky will break up then, His promise will be accomplished.
The sky will rip apart! His promise will be realized!
The heaven shatters thereby; His promise has always been fulfilled.
The sky will crack open from it; His promise will be fulfilled.
The sky was clefted apart by doing it. His promise mustily be done.
The heaven will split apart there from; His promise is fulfilled!
(and) on which (day) the sky will be cleft asunder ? His promise is to be fulfilled.
It is a Day of violent physical disturbance that rends the heaven to pieces
The sky will be rent by it; His promise is to be done.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!