Never, but rather they fear not the Hereafter.
Indeed, they do not fear the Hereafter.
No, indeed they have no fear of the Everlasting Life
By no means! But they fear not the hereafter
No but they do not fear the end (other life)
The fact is that they are careless about Hereafter
Never! In fact they do not fear the Hereafter
This cannot be ! Verily, they fear not the Hereafter
That is not possible at all. Rather (the fact is that) they fear not the Last Day
This can never be so. The fact is that they have no fear of the Hereafter
Nay! But they fear not the Hereafter (from Allahs punishment)
Not at all! Nay they fear not the hereafter.
No! But they do not fear the (outcomes of the) Hereafter!
But no, they do not fear the hereafter.
Undoubtedly, they do not fear the hereafter.
But no! Rather, they do not fear the Hereafter.
Of course, it is rather because they do not fear the Hereafter.
No, but surely! they do not fear the Hereafter.
No! They do not fear the eternal life to come!
No, they do not fear the hereafter.
But no, they deny the Hereafter and their denial of it drives them to seek pleasure in vices instead of virtues and they think what they will is fate
Not so, nay they do not fear the hereafter.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!