Quran Ayah at-Takwir (The Overthrowing, The Cessation) 81:3 - 70+ Translation Comparison


Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and when the mountains are made to vanish
Arthur John Arberry   
when the mountains shall be set moving
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When the mountains vanish (like a mirage)

Listen: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Arabic   
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
www.quran.live   
wa-idhā l-jibālu suyyirat
www.quran.live   
and when the mountains are set in motion (i.e., made to move) 
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And when the mountains are moved away,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and when the mountains are made to vanish
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When the mountains vanish (like a mirage)
M. M. Pickthall   
And when the hills are moved
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and when the mountains are blown away,
Wahiduddin Khan   
and when the mountains are moved
Safi Kaskas   
when the mountains are shifting
Shakir   
And when the mountains are made to pass away
Dr. Laleh Bakhtiar   
and when the mountains will be set in motion
T.B.Irving   
when the mountains travel along,
Abdul Hye   
and when the mountains will be moved away;
Saeed Malik   
And the mountains are moved away
The Study Quran   
when the mountains are set in motion
Talal Itani (2012)   
When the mountains are set in motion
Talal Itani & AI (2025)   
When the mountains are set in motion.
[The Monotheist Group] (2017 Edition)   
And when the mountains are moved.
Dr. Kamal Omar   
and when the mountains are made to move
Abdel Haleem   
when the mountains are set in motion
Abdul Majid Daryabadi   
And when the mountains shall be made to pass away
Ahmed Ali   
The mountains made to move
Aisha Bewley   
when the mountains are set in motion,
Ali Ünal   
And when the mountains are set moving
Ali Quli Qara'i   
when the mountains are set moving
Shabbir Ahmed   
And when the mountains are moved (The 'great ones' lose their stronghold (20:105), (56:5), (78:20))
Muhammad Taqi Usmani   
and when the mountains will be set in motion
Muhammad Sarwar   
the mountains are scattered about as dust
Muhammad Mahmoud Ghali   
And when the mountains will be made to travel
M. Farook Malik   
when the mountains will be blown away
Dr. Munir Munshey   
And the mountains are (dislodged and) set in motion
Umm Muhammad (Sahih International)   
And when the mountains are remove
Syed Vickar Ahamed   
When the mountains vanish (like a dream)
Hamid S. Aziz   
And when the mountains pass away
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
When the mountains vanish
Musharraf Hussain   
when the mountains are moved,
Ali Bakhtiari Nejad   
and when the mountains are moved
Maududi   
when the mountains shall be set in motion
Mohammad Shafi   
And when the mountains are moved

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And when the mountains are made to move,
Bijan Moeinian   
When the mountains are pulverized
Muhammad Ahmed & Samira   
And when/if the mountains were made to move
Maulana Muhammad Ali   
And when the mountains are made to pass away
Faridul Haque   
And when the mountains are driven
Sher Ali   
And when the mountains are made to move
Rashad Khalifa   
The mountains are wiped out
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and the mountains have been taken
Edip Yuksel   
When the mountains are moved.
Amatul Rahman Omar   
And when the mountains are made to pass away
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And when the mountains, (after having changed into dust,) will be set in motion (into the atmosphere)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And when the mountains shall made to pass away

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
when the mountains shall be set moving
N J Dawood (2014)   
and the mountains are blown away
Edward Henry Palmer   
And when the mountains are moved
John Medows Rodwell   
And when the mountains shall be set in motion
George Sale   
and when the mountains shall be made to pass away

New, Partial, or In Progress Translations
Shuaib Abdullahi   
and (Wa) when (Izaa) the mountains (El'Jibaalu) have been dispatched (Suyyirat'),
Fode Drame   
And when the mountains are moved away.
Munir Mezyed   
When the mountains are set in motion:
Sahib Mustaqim Bleher   
And when the mountains move,
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and when the mountains are set in motion,
Linda “iLHam” Barto   
When the mountains vanish!
Irving & Mohamed Hegab   
when the mountains travel along,
Samy Mahdy   
And when the mountains are moved.
Sayyid Qutb   
when the mountains are made to move away,
Ali Quli Qarai   
when the mountains are set moving,
Ahmed Hulusi   
And the mountains are removed (the organs stop working),
Safiur Rahman Mubarakpuri   
And when the mountains are made to pass away;
A. S. Mohamed   
and when the mountains are set in motion,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"and when the mountains vanish,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
And when the mountains shall be set in motion
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
The mountains are put in motion and vanish
Mir Aneesuddin   
and when the mountains are moved away,
The Wise Quran Project   
And when the mountains are set in motion,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
When the mountains vanish (like a mirage)
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And when the mountains are made to move.
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And when the mountains are made to move
OLD Literal Word for Word   
And when the mountains are moved away
OLD Transliteration   
Wa-itha aljibalu suyyirat