Allah will torment him with great torment.
GOD will commit them to the great retribution
Allah will punish them with the greatest punishment
Allah will chastise him with the greatest chastisement
So God tortures him the torture, the greatest
God will impose a terrible punishment upon them
So Allah will mete out to him the greatest punishment
ALLAH will punish him with the greatest punishment
Allah will torment him with the greatest punishment
Allah shall punish him with the greatest punishment
Then Allah will punish him with the greatest punishment
then Allah will punish him the greatest punishment.
Allâh will punish him with the greatest punishment.
Allah will punish them with the greatest punishment.
…Allah will punish him/her with the greatest punishment.
then Allah punishes him with the greatest punishment.
Allah (God) will punish him with the worst torment.
So Allah will torture him, the grandest torment.
God shall inflict on him the greatest suffering.
Allah will subject him to the greatest suffering!
Allah will punish him with a mighty punishment
Allah will punish him with a mighty punishmen
Will He requite him with a condign punishment and in Hell will he forever, be detained
so he will be punished by Allah with a great punishment.
Then God will punish him with the greatest punishment.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!