Then, undoubtedly, it is for Us to take their account.
Then we will call them to account
then upon Us shall rest their reckoning
Then it is for Us to call them to account
Then that truly on Us (is) their account/calculation
On that day, they have to answer to what they have been doing
Then indeed only upon Us is their reckoning
Then, surely, it is for US to call them to account
Then, surely, it is Our concern to call them to account
Then it is surely for Us to call them to account
Then verily, for Us will be their reckoning
Then truly their reckoning is upon Us.
Then verily with Us will be their reckoning.
Then upon Us is their reckoning.
It will be up to Us to make them accountable.
then upon Us is their reckoning.
then their reckoning will fall on Us.
Then Surely upon Us is their reckoning.
when We shall bring them to account.
And it is up to Us to make them live the consequences of their deeds!
and it is for Us to call them to account for what they have doen
Then surely upon Us will be the taking of their accoun
And then, their judgement will be Our concern
then certainly, it is on Us to take their account.
Then indeed, upon Us is their reckoning.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!