←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:118   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

waʿalā
And on
##WordGrammar##
l-thalāthati
the three
##WordGrammar##
alladhīna
(of) those who
##WordGrammar##
khullifū
were left behind
##WordGrammar##
ḥattā
until
##WordGrammar##
idhā
when
##WordGrammar##
ḍāqat
(was) straitened
##WordGrammar##
ʿalayhimu
for them
##WordGrammar##
l-arḍu
the earth
##WordGrammar##
bimā
though
##WordGrammar##
raḥubat
it was vast
##WordGrammar##
waḍāqat
And (was) straitened
##WordGrammar##
ʿalayhim
for them
##WordGrammar##
anfusuhum
their own souls
##WordGrammar##
waẓannū
and they were certain
##WordGrammar##
an
that
##WordGrammar##
Root ا ن
(there is) no
##WordGrammar##
Root ل ا
malja-a
refuge
##WordGrammar##
mina
from
##WordGrammar##
Root م ن
l-lahi
Allah
##WordGrammar##
illā
except
##WordGrammar##
ilayhi
to Him
##WordGrammar##
thumma
Then
##WordGrammar##
tāba
He turned (in mercy)
##WordGrammar##
ʿalayhim
to them
##WordGrammar##
liyatūbū
that they may repent
##WordGrammar##
inna
Indeed
##WordGrammar##
l-laha
Allah
##WordGrammar##
huwa
He
##WordGrammar##
Root ه و
l-tawābu
(is) the Acceptor of repentance
##WordGrammar##
l-raḥīmu
the Most Merciful
##WordGrammar##

Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane