Undoubtedly, We sent it down in the blessed and valuable night.
We revealed it in the Night of Destiny
We sent this (the Holy Koran) down on the Night of Honor
Surely We revealed it on the Night of Majesty -
We (E) descended it in the predestined/destiny night
What a night it is that Qur’an was revealed in it
We have indeed sent down the Qur’an in the Night of Destiny
Surely, WE sent it down during the Night of Decree
Surely, We sent down this (Holy Qur’an) during the Night of Destiny
We began to reveal it (- the Qur'an) during the Night of Majesty (- a Night usually in the last ten days of the month of Ramadzan)
Verily! We have sent it (this Quran) down in the night of Al-Qadr (Decree
Indeed We have sent it down in the night of the dispensation.
Verily, We revealed the Qurʾān on the Night of Ordainment.
We revealed it during the night of destiny.
We sent it down on the Night of Determination.
We have indeed bestowed this [revelation] on the Night of Power.
We have sent it down on the Night of Power!
Surely, We sent it down on The Predestination’s (Al-Qadar) Night.
From on high have We bestowed it [i.e. the Qur'Än] on the Night of Power.
Verily We have sent this in the Night of Power.
Indeed, We disclosed it (the Quran) during the Night of Power (of Muhammad [saw])!
Surely We sent it down on the Night of Power
We revealed it - the Quran - commencing at the highest esteemable Night (in the month of Ramadan -the month of fasting-.
We certainly sent it** down during the night of Al Qadr. ** The Quran
Indeed, We sent it down in the Night of Power.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!