Chapter 15, Verse 25

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, Rəbbin (qiyamət günü haqq-hesab çəkmək üçün) onları bir yerə yığacaq. O, hikmət sahibidir, (hər şeyi) biləndir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a On, Gospodar tvoj će ih, zaista, sve sabrati. On je mudar i sve zna.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A uistinu, Gospodar tvoj, On će ih sakupiti. Uistinu! On je Mudri, Znalac.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你的主必定集合他們。他確是至睿的,確是全知的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En uw Heer zal hen op den laatsten dag verzamelen; want hij is alwetend en wijs.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خداوند تو آن‌ها را جمع مى‌كند، چون او حكيم و دانا است.(25)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پروردگار تو، قطعاً آنها را (در قیامت) جمع و محشور می‌کند؛ چرا که او حکیم و داناست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و مسلماً پروردگار توست که محشورشان می کند؛ زیرا او حکیم و داناست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و البته خدای تو همه خلایق را در قیامت محشور خواهد کرد، که کار او از روی علم و حکمت است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
Montada Montada
Ton Seigneur est certes Celui Qui les ramènera vers Lui en foule. Il est Sage et Omniscient.
Rashid Maash Rashid Maash
qui, toutes, seront rassemblées par Ton Seigneur, infiniment Sage et Omniscient.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, es ist dein Herr, Der sie versammeln wird. Siehe, Er ist Allweise, Allwissend.
Und gewiß, dein HERR, ER versammelt sie. Gewiß, ER ist allweise, allwissend.
Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wahrlich, dein Herr, er wird sie versammeln. Wahrlich, er (ist) Allweise, Allwissend.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne Ubangijinka Shĩ ne Yake tãra su, lalle Shĩ ne Mai hikima, Masani.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang akan menghimpunkan mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità il tuo Signore [tutti] li riunirà, Egli è saggio, sapiente.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Il tuo Signore li riunirà insieme. Egli possiede una saggezza ed una conoscenza perfette.

Japanese

Japanese Japanese
あなたの主は,かれらを(審判の日に)一斉に召集なされる。本当にかれは英明にして全知であられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ്‌ തന്നെ അവരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നതുമാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ യുക്തിമാനും സര്‍വ്വജ്ഞനുമത്രെ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
E, por certo, teu Senhor os reunirá. Por certo, Ele é O Sábio, Onisciente.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И воистину, твой Господь соберет их всех [в Судный день], ведь Он - мудрый, знающий.
V. Porokhova V. Porokhova
И, истинно, Господь ваш соберет их всех, - ■ Ведь мудр Он и знания исполнен!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ تنھنجو پالڻھار کين اٿاريندو، بيشڪ اُھو حڪمت وارو ڄاڻندڙ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Tu Señor es Quien les congregará. Él es sabio, omnisciente.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y, en verdad, tu Señor es Quien les congregará. En verdad, Él es sabio, todo lo conoce.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Tu Señor los congregará. Él es Sabio, lo sabe todo.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи сезнең Раббыгыз кыямәт көнне кешеләрне каберләреннән кубарыр, Ул хөкем итүче, белүче.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, Rabbindir, evet O'dur onları haşredecek olan. Hakîmdir O, Alîm'dir.
Sha'aban British Sha'aban British
Kesinlikle, Rabbin onları bir araya toplayacaktır. Çünkü O, hakimdir, alimdir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Şüphesiz hepsini de haşredecek (kıyâmette toplayacak) olan Rabbindir; çünkü O, hikmet sahibidir; her şeyi hakkıyla bilendir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک آپ کا رب ہی تو انہیں (روزِ قیامت) جمع فرمائے گا۔ بیشک وہ بڑی حکمت والا خوب جاننے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تمہارا پروردگار (قیامت کے دن) ان سب کو جمع کرے گا وہ بڑا دانا (اور) خبردار ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک تمہارا رب ہی تمہیں قیامت میں اٹھائے گا (ف۳۱) بیشک وہی علم و حکمت والا ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thật vậy, Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad), Ngài sẽ triệu tập họ lại (để phán xét và thưởng phạt). Quả thật, Ngài là Đấng Chí Minh, Đấng Hiểu Biết.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú Olúwa rẹ, Òun l’Ó máa kó wọn jọ. Dájúdájú Òun ni Ọlọ́gbọ́n, Onímọ̀.