Chapter 37, Verse 29

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Başçıları) deyəcəklər: “Xeyr, siz (Allahın vəhdaniyyətinə) inanmırdınız.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
\"Nismo\" – odgovoriće – \"nego vi niste htjeli vjerovati,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Reći će: "Naprotiv, niste bili vjernici,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那些人說:「不然!你們自己原來不是信道者,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En de verleiders zullen antwoorden: Neen! gij waart veeleer geene ware geloovigen;

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن‌ها در جواب مى‌گويند: اين‌طور نيست، شما خودتان ايمان نداشتيد.(29)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آنها در جواب) می‌گویند: «شما خودتان اهل ایمان نبودید (تقصیر ما چیست)؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آنها جواب دهند (که به ما مربوط نیست) بلکه شما خود ایمان نیاوردید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
«C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
Montada Montada
« C’est plutôt vous, leur répondront (leurs chefs), qui n’étiez pas croyants.
Rashid Maash Rashid Maash
Les puissants rétorqueront : « C’est vous, au contraire, qui avez rejeté la foi.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Jene werden antworten: "Nein, ihr waret selbst keine Gläubigen.
Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Sie sagen: "Aber nein! Nicht wart ihr Gläubige,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Suka ce: "Ã'a, ba ku kasance mũminai ba.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: \"Sebenarnya kamulah yang tidak beriman\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Risponderanno: «Voi piuttosto, non eravate credenti:
Safi Kaskas Safi Kaskas
Gli altri diranno: “No, voi non eravate credenti,

Japanese

Japanese Japanese
すると他方は言う。「いや,あなたがたは,(もともと)信者ではありませんでした。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ മറുപടി പറയും: അല്ല, നിങ്ങള്‍ തന്നെ വിശ്വാസികളാവാതിരിക്കുകയാണുണ്ടായത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Os chefes dirão: "Mas não éreis crentes,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они ответят: \"О нет! Вы сами не были верующими.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Другие ответят: \"Да ведь вы были неверующими,
V. Porokhova V. Porokhova
Другие им ответят: ■ \"Нет! Вы сами были нечестивы,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(سردار) چوندا تہ (نہ!) بلڪ اوھين پاڻ مڃيندڙ نہ ھُيؤ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Dirán: «¡No, no erais creyentes!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ellos dirán: «¡Vosotros no erais creyentes!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Олугълары әйтерләр: \"Сез үзегез хак мөэмин булмагансыз, әгәр Коръән сүзләренә ышанган булсагыз, безгә иярмәгән булыр идегез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ötekiler dediler: \"Hayır, siz zaten inanmıyordunuz?\
Sha'aban British Sha'aban British
Diğerleri de derler ki: Hayır! Siz iman eden kimseler değildiniz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Ötekiler de:) «Bilâkis, derler, siz inanan kimseler değildiniz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(انہیں گمراہ کرنے والے پیشوا) کہیں گے: بلکہ تم خود ہی ایمان لانے والے نہ تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ کہیں گے بلکہ تم ہی ایمان لانے والے نہ تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جواب دیں گے تم خود ہی ایمان نہ رکھتے تھے (ف۳۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Những kẻ mà chúng đi theo) nói (với chúng): “Không, các người mới là những kẻ không có đức tin.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Àwọn àlùjànnú) wí pé: “Rárá o (àwa kọ́), ẹ̀yin ni ẹ kò jẹ́ onígbàgbọ́ òdodo.