Chapter 53, Verse 15

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Mələklər, şəhidlər və müttəqilər məskəni olan) Mə’va cənnəti onun yanındadır.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
kod kojeg je džennetsko prebivalište,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Kod koje je džennetsko sklonište,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那裡有歸宿的樂園。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Het is nabij den tuin van eeuwig verblijf.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
جايى كه بهشت كنار آن است.(15)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که «جنت المأوی» در آنجاست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در آنجا که جنت الماوی است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
بهشتی که مسکن متقیان است در همان جایگاه سدره است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?:
Montada Montada
auprès duquel se trouve le Jardin du Séjour (Ma’wâ).
Rashid Maash Rashid Maash
auprès duquel se trouve le Jardin du séjour éternel.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
an dem das Paradies der Geborgenheit liegt.
bei dieser ist die Dschanna der Unterkunft,
bei dem der Garten der Zuflucht ist.
Word by Word Word by Word (JA2022)
bei dem (ist der) Garten der Zuflucht.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A inda taken, nan Aljannar makoma take.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Di dekatnya ada surga tempat tinggal,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
presso il quale c'è il Giardino di Ma'wa,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Vicino vi è il Giardino del Rifugio.

Japanese

Japanese Japanese
そのそばに終の住まいの楽園がある。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിന്നടുത്താകുന്നു താമസിക്കാനുള്ള സ്വര്‍ഗം.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Junto à qual está o jardim da morada (eterna).
Junto dela, está o Jardim de Al Mawa.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
возле которого находится Сад пристанища.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
при котором сад - прибежище [праведных].
V. Porokhova V. Porokhova
И за которым Райская обитель;

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن (سدرة المنتھىٰ) وٽ رھڻ وارو باغ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
junto al cual se encuentra el jardín de la Morada,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
cerca del cual está el Jardín de la Morada,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
donde se encuentra el jardín de la residencia eterna.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Мәэва җәннәте шул агач янындадыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O ağacın yanındadır sığınılacak bahçe.
Sha'aban British Sha'aban British
Cennetü'l-Me'va da onun yanındadır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
cennetü’l-me’vâ da onun yanındadır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اسی کے پاس جنت الْمَاْوٰى ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اسی کے پاس رہنے کی جنت ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس کے پاس جنت الماویٰ ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Tại cây Sidrah Al-Muntaha là Thiên Đàng cư ngụ.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
nítòsí rẹ̀ ni Ọgbà Ibùgbé (gbére) wà.