Chapter 56, Verse 56

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
to će na onome svijetu biti gošćenje njihovo!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Ovo će biti ugošćenje njihovo na Dan sudnji.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
這是他們在報應之日所受的款待。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit zal hunne uitspanning op den dag des oordeels zijn.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در روز قيامت پذيرايى از آن‌ها به اين شكل است.(56)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این است وسیله پذیرایی از آنها در قیامت!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
این است پذیرایی از آنان در روز جزا.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
این است طعام و شراب کافران در روز جزا.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
Montada Montada
Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
Rashid Maash Rashid Maash
Voilà donc l’accueil qui leur sera réservé le Jour de la rétribution.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das wird ihre Bewirtung am Tage des Gerichts sein.
Das ist ihre Unterkunft am Tag des Din.
Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Dies (ist) ihre gastliche Aufnahme (am) Tag der Gerichts.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wannan ita ce liyãfarsu a rãnar sakamako.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ecco cosa sarà offerto loro nel Giorno del Giudizio.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Questo sarà il loro benvenuto nel Giorno del Giudizio!

Japanese

Japanese Japanese
これが審きの日の,かれらの持て成しである。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇതായിരിക്കും പ്രതിഫലത്തിന്‍റെ നാളില്‍ അവര്‍ക്കുള്ള സല്‍ക്കാരം.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo!
Esta será sua hospedagem no Dia do juízo.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Таково будет угощение им в день [Страшного] суда.
V. Porokhova V. Porokhova
Таким им будет угощенье в День Расчета!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
قيامت جي ڏينھن اِھا سندن مھماني آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Ese será su alojamiento el día del Juicio.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Esa será la hospitalidad que ellos recibirán el Día de la Recompensa.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Esa será su morada el Día del Juicio.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бу ачы җимеш белән кайнар су кыямәт көнендәге аларның сыедыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Din gününde ağırlanışları böyledir.
Sha'aban British Sha'aban British
Hesap günü onların ziyafeti budur
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہ قیامت کے دِن اُن کی ضیافت ہوگی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جزا کے دن یہ ان کی ضیافت ہوگی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ ان کی مہمانی ہے انصاف کے دن،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đây là chỗ ở của chúng vào Ngày Thưởng Phạt.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Èyí ni n̄ǹkan àlejò wọn ní Ọjọ́ ẹ̀san.