Chapter 78, Verse 26

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Dünyadakı əmələrinə) uyğun cəza olaraq.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
kazne prikladne.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Plaće odgovarajuće.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那是一個很適當的報酬。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Eene geschikte vergelding voor hunne daden!

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پاداشى مطابق كارشان.(26)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این مجازاتی است موافق و مناسب (اعمالشان)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پاداشی است مناسب [اعمالشان.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
کیفری که با اعمال آنها موافق است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
comme rétribution équitable.
Montada Montada
en juste rétribution (pour ce qu’ils auront fait).
Rashid Maash Rashid Maash
Telle sera la juste rétribution de leurs agissements.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
als angemessene Vergeltung.
Word by Word Word by Word (JA2022)
(als) eine Vergeltung angemessene

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sakamako mai dãcẽwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
sebagai pambalasan yang setimpal.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Giusto compenso,
Safi Kaskas Safi Kaskas
ricompensa per loro adeguata,

Japanese

Japanese Japanese
(かれらのため)相応しい報奨である。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അനുയോജ്യമായ പ്രതിഫലമത്രെ അത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Como adequada recompensa.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это будет подобающим возмездием.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Это] - подобающее им возмездие.
V. Porokhova V. Porokhova
Что станет им достойным возданьем, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(اِھو سندن) پورو پورو بدلو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
retribución adecuada.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Recompensa adecuada.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
como castigo justo por lo que hicieron [en la vida mundanal].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бу җәза аларга гөнаһларына күрә тиешле җәза итеп бирелде.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Çok uygun bir karşılık olarak.
Sha'aban British Sha'aban British
Uygun bir ceza!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہی ان کی سرکشی کے) موافق بدلہ ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ) بدلہ ہے پورا پورا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جیسے کو تیسا بدلہ (ف۲۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Một khoản đền bù xứng đáng (cho những việc làm của chúng).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Ó jẹ́) ẹ̀san tó ṣe wẹ́kú (iṣẹ́ wọn).