Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
So today | fal-yawma | فَالْيَوْمَ | ى و م | |
We will save you | nunajjīka | نُنَجِّيكَ | ن ج و | |
in your body, | bibadanika | بِبَدَنِكَ | ب د ن | |
that you may be | litakūna | لِتَكُونَ | ك و ن | |
for (those) who | liman | لِمَنْ | م ن | |
succeed you | khalfaka | خَلْفَكَ | خ ل ف | |
a sign. | āyatan | ءَايَةً | ا ى ا | |
And indeed, | wa-inna | وَإِنَّ | ا ن ن | |
many | kathīran | كَثِيرًا | ك ث ر | |
the mankind | l-nāsi | النَّاسِ | ن و س | |
Our Signs | āyātinā | ءَايَاتِنَا | ا ى ا | |
(are) surely heedless." | laghāfilūna | لَغَافِلُونَ | غ ف ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|