Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَال | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And you dwelt | wasakantum | وَسَكَنْتُمْ | س ك ن | |
the dwellings | masākini | مَسَاكِنِ | س ك ن | |
(of) those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
wronged | ẓalamū | ظَلَمُوا | ظ ل م | |
themselves, | anfusahum | أَنْفُسَهُمْ | ن ف س | |
and it had become clear | watabayyana | وَتَبَيَّنَ | ب ى ن | |
We dealt | faʿalnā | فَعَلْنَا | ف ع ل | |
and We put forth | waḍarabnā | وَضَرَبْنَا | ض ر ب | |
the examples." | l-amthāla | الْأَمْثَالَ | م ث ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|