Quantcast
Ads by Muslim Ad Network







al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City)
as rendered by Shakir
Next Surah Previous Surah

Shakir rendition of Surah The Rock, Stoneland, Rock City(al-Hijr)
---
15:1 Alif Lam Ra. These are the verses of the Book and (of) a Quran that makes (things) clear
15:2 Often will those who disbelieve wish that they had been Muslims
15:3 Leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know
15:4 And never did We destroy a town but it had a term made known
15:5 No people can hasten on their doom nor can they postpone (it)
15:6 And they say: O you to whom the Reminder has been revealed! you are most surely insane
15:7 Why do you not bring to us the angels if you are of the truthful ones
15:8 We do not send the angels but with truth, and then they would not be respited
15:9 Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian
15:10 And certainly We sent (messengers) before you among the nations of yore
15:11 And there never came a messenger to them but they mocked him
15:12 Thus do We make it to enter into the hearts of the guilty
15:13 They do not believe in it, and indeed the example of the former people has already passed
15:14 And even if We open to them a gateway of heaven, so that they ascend into it all the while
15:15 They would certainly say: Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people
15:16 And certainly We have made strongholds in the heaven and We have made it fair seeming to the beholders
15:17 And We guard it against every accursed Shaitan
15:18 But he who steals a hearing, so there follows him a visible flame
15:19 And the earth-- We have spread it forth and made in it firm mountains and caused to grow in it of every suitable thing
15:20 And We have made in it means of subsistence for you and for him for whom you are not the suppliers
15:21 And there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We do not send it down but in a known measure
15:22 And We send the winds fertilizing, then send down water from the cloud so We give it to you to drink of, nor is it you who store it up
15:23 And most surely We bring to life and cause to die and We are the heirs
15:24 And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later
15:25 And surely your Lord will gather them together; surely He is Wise, Knowing
15:26 And certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape
15:27 And the jinn We created before, of intensely hot fire
15:28 And when your Lord said to the angels: Surely I am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape
15:29 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him
15:30 So the angels made obeisance, all of them together
15:31 But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance
15:32 He said: O Iblis! what excuse have you that you are not with those who make obeisance
15:33 He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape
15:34 He said: Then get out of it, for surely you are driven away
15:35 And surely on you is curse until the day of judgment
15:36 He said: My Lord! then respite me till the time when they are raised
15:37 He said: So surely you are of the respited one
15:38 Till the period of the time made known
15:39 He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth, and I will certainly cause them all to deviat
15:40 Except Thy servants from among them, the devoted ones
15:41 He said: This is a right way with Me
15:42 Surely. as regards My servants, you have no authority, over them except those who follow you of the deviators
15:43 And surely Hell is the promised place of them all
15:44 It has seven gates; for every gate there shall be a separate party of them
15:45 Surely those who guard (against evil) shall be in the midst of gardens and fountains
15:46 Enter them in peace, secure
15:47 And We will root out whatever of rancor is in their breasts-- (they shall be) as brethren, on raised couches, face to face
15:48 Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it
15:49 Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful
15:50 And that My punishment-- that is the painful punishment
15:51 And inform them of the guests of Ibrahim
15:52 When they entered upon him, they said, Peace. He said: Surely we are afraid of you
15:53 They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge
15:54 He said: Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me?-- Of what then do you give me good news
15:55 They said: We give you good news with truth, therefore be not of the despairing
15:56 He said: And who despairs of the mercy of his Lord but the erring ones
15:57 He said: What is your business then, O messengers
15:58 They said: Surely we are sent towards a guilty people
15:59 Except Lut's followers: We will most surely deliver them all
15:60 Except his wife; We ordained that she shall surely be of those who remain behind
15:61 So when the messengers came to Lut's followers
15:62 He said: Surely you are an unknown people
15:63 They said: Nay, we have come to you with that about which they disputed
15:64 And we have come to you with the truth, and we are most surely truthful
15:65 Therefore go forth with your followers in a part of the night and yourself follow their rear, and let not any one of you turn round, and go forth whither you are commanded
15:66 And We revealed to him this decree, that the roots of these shall be cut off in the morning
15:67 And the people of the town came rejoicing
15:68 He said: Surely these are my guests, therefore do not disgrace me
15:69 And guard against (the punishment of) Allah and do not put me to shame
15:70 They said: Have we not forbidden you from (other) people
15:71 He said: These are my daughters, if you will do (aught)
15:72 By your life! they were blindly wandering on in their intoxication
15:73 So the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise
15:74 Thus did We turn it upside down, and rained down upon them stones of what had been decreed
15:75 Surely in this are signs for those who examine
15:76 And surely it is on a road that still abides
15:77 Most surely there is a sign in this for the believers
15:78 And the dwellers of the thicket also were most surely unjust
15:79 So We inflicted retribution on them, and they are both, indeed, on an open road (still) pursued
15:80 And the dwellers of the Rock certainly rejected the messengers
15:81 And We gave them Our communications, but they turned aside from them
15:82 And they hewed houses in the mountains in security
15:83 So the rumbling overtook them in the morning
15:84 And what they earned did not avail them
15:85 And We did not create the heavens and the earth and what is between them two but in truth; and the hour is most surely coming, so turn away with kindly forgiveness
15:86 Surely your Lord is the Creator of all things, the Knowing
15:87 And certainly We have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand Quran
15:88 Do not strain your eyes after what We have given certain classes of them to enjoy, and do not grieve for them, and make yourself gentle to the believers
15:89 And say: Surely I am the plain warner
15:90 Like as We sent down on the divider
15:91 Those who made the Quran into shreds
15:92 So, by your Lord, We would most certainly question them all
15:93 As to what they did
15:94 Therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists
15:95 Surely We will suffice you against the scoffer
15:96 Those who set up another god with Allah; so they shall soon know
15:97 And surely We know that your breast straitens at what they say
15:98 Therefore celebrate the praise of your Lord, and be of those who make obeisance
15:99 And serve your Lord until there comes to you that which is certain


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...