Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
(has) made | jaʿala | جَعَلَ | ج ع ل | |
yourselves | anfusikum | أَنْفُسِكُمْ | ن ف س | |
spouses, | azwājan | أَزْوَاجًا | ز و ج | |
and has made | wajaʿala | وَجَعَلَ | ج ع ل | |
your spouses | azwājikum | أَزْوَاجِكُمْ | ز و ج | |
and grandsons | waḥafadatan | وَحَفَدَةً | ح ف د | |
and has provided for you | warazaqakum | وَرَزَقَكُمْ | ر ز ق | |
the good things. | l-ṭayibāti | الطَّيِّبَاتِ | ط ى ب | |
Then in falsehood do | afabil-bāṭili | أَفَبِالْبَاطِلِ | ب ط ل | |
they believe, | yu'minūna | يُؤْمِنُونَ | ا م ن | |
and the Favor | wabiniʿ'mati | وَبِنِعْمَتِ | ن ع م | |
of Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
disbelieve? | yakfurūna | يَكْفُرُونَ | ك ف ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|