Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
(has) made | jaʿala | جَعَلَ | ج ع ل | |
your homes | buyūtikum | بُيُوتِكُمْ | ب ى ت | |
a resting place, | sakanan | سَكَنًا | س ك ن | |
and made | wajaʿala | وَجَعَلَ | ج ع ل | |
the hides | julūdi | جُلُودِ | ج ل د | |
(of) the cattle | l-anʿāmi | الْأَنْعَامِ | ن ع م | |
tents, | buyūtan | بُيُوتًا | ب ى ت | |
which you find light | tastakhiffūnahā | تَسْتَخِفُّونَهَا | خ ف ف | |
(on) the day | yawma | يَوْمَ | ى و م | |
(of) your travel | ẓaʿnikum | ظَعْنِكُمْ | ظ ع ن | |
and the day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
(of) your encampment; | iqāmatikum | إِقَامَتِكُمْ | ق و م | |
their wool | aṣwāfihā | أَصْوَافِهَا | ص و ف | |
and their fur | wa-awbārihā | وَأَوْبَارِهَا | و ب ر | |
and their hair | wa-ashʿārihā | وَأَشْعَارِهَا | ش ع ر | |
(is) furnishing | athāthan | أَثَاثًا | ا ث ث | |
and a provision | wamatāʿan | وَمَتَاعًا | م ت ع | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|