Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
Not they will hear therein vain talk but peace. And for them (is) their provision therein, morning and evening.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
They will not hear therein any meaningless words. They will be greeted (by the angels) with "Peace be with you," and they will receive their sustenance both in the mornings and evenings
They will hear no insult to intelligence nor vain discourse, but only salutations of Peace. And therein they will have their sustenance day and night. (Likewise, in the Ideal Society no person will sleep hungry and there shall be plenty of provision for all)
They shall not hear in it anything vain; they shall hear only what is good; and they shall have their provision in it, morning and evening
Ali Bakhtiari Nejad
They do not hear any useless (talk) in there, but only peace (and well-being), and they have their provision (and food) in it, morning and evening (and all through the day)
They shall not hear therein any vain discourse; the discourse shall be only on peace. And they shall have all their provisions therein morning and evening
Controversial, deprecated, or status undetermined works
They will hear therein no vain discourse, but only, Peace! And they have their sustenance therein, morning and evening
Muhammad Ahmed - Samira
They do not hear/listen in it nonsense/senseless talk , except (a) greeting/safety/peace and for them, (is) their provision in it (at) daybreaks/early mornings and (at) evening/first darkness/dinnertime
There they will hear no idle talk, but all that they hear will be only (greetings of) peace. There they shall remain, provided with their sustenance, morning and evening (regularly and eternally)
They will not hear in it any absurd talk but only greetings of peace (pouring in from every direction). And for them, their sustenance will be (available) in it morning and evening
They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon. (See (V.40:55))
They will not hear any gossip there, only “Salam” (the meaning of the Name Salam will manifest and hence their speech will be about the reality disclosing from their own essence)... And they will have their sustenance therein, morning and evening.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
There they shall hear no idle talk, but only 'Peace'. Therein they shall have their sustenance (every) morning and evening
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
No vain discourse shall they hear therein, but peace shall forever shine and in Allah's Name shall they be greeted with the formula of good will, good wishes and respect "Peace", and they shall be provided with victuals, eatables and drinkables morning and evening