Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِير | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And for everyone | walikullin | وَلِكُلٍّ | ك ل ل | |
(is) a direction - | wij'hatun | وِجْهَةٌ | و ج ه | |
turns towards it, | muwallīhā | مُوَلِّيهَا | و ل ى | |
so race | fa-is'tabiqū | فَاسْتَبِقُوا | س ب ق | |
(to) the good. | l-khayrāti | الْخَيْرَاتِ | خ ى ر | |
you will be | takūnū | تَكُونُوا | ك و ن | |
will bring | yati | يَأْتِ | ا ت ى | |
(by) Allah | l-lahu | اللَّهُ | ا ل ه | |
together. | jamīʿan | جَمِيعًا | ج م ع | |
All-Powerful. | qadīrun | قَدِيرٌ | ق د ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|