Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Only | innamā | إِنَّمَا | ا ن ن م ا | |
He has forbidden | ḥarrama | حَرَّمَ | ح ر م | |
to you | ʿalaykumu | عَلَيْكُمُ | ع ل ى | |
the dead animals, | l-maytata | الْمَيْتَةَ | م و ت | |
and [the] blood, | wal-dama | وَالدَّمَ | د م ى | |
and flesh, | walaḥma | وَلَحْمَ | ل ح م | |
(of) swine, | l-khinzīri | الْخِنْزِيرِ | خ ن ز ر | |
has been dedicated | uhilla | أُهِلَّ | ه ل ل | |
to other than | lighayri | لِغَيْرِ | غ ى ر | |
So whoever | famani | فَمَنِ | م ن | |
(is) forced by necessity | uḍ'ṭurra | اضْطُرَّ | ض ر ر | |
(being) disobedient | bāghin | بَاغٍ | ب غ ى | |
transgressor, | ʿādin | عَادٍ | ع د و | |
on him. | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
(is) Oft-Forgiving, | ghafūrun | غَفُورٌ | غ ف ر | |
Most Merciful. | raḥīmun | رَحِيمٌ | ر ح م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|