Arabic Source
|
---|
| Arabic | | زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Beautified | zuyyina | زُيِّنَ | ز ى ن | |
for those who | lilladhīna | لِلَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
disbelieve[d] | kafarū | كَفَرُوا | ك ف ر | |
(is) the life | l-ḥayatu | الْحَيَوةُ | ح ى ى | |
(of) the world, | l-dun'yā | الدُّنْيَا | د ن و | |
and they ridicule | wayaskharūna | وَيَسْخَرُونَ | س خ ر | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe[d]. | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
And those who | wa-alladhīna | وَالَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
fear (Allah), | ittaqaw | اتَّقَوْا | و ق ى | |
(they will be) above them | fawqahum | فَوْقَهُمْ | ف و ق | |
(on the) Day | yawma | يَوْمَ | ى و م | |
(of) Resurrection. | l-qiyāmati | الْقِيَامَةِ | ق و م | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
provides | yarzuqu | يَرْزُقُ | ر ز ق | |
He wills | yashāu | يَشَاءُ | ش ى ء | |
without | bighayri | بِغَيْرِ | غ ى ر | |
measure. | ḥisābin | حِسَابٍ | ح س ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|