Quantcast
Ads by Muslim Ad Network





www.OrganisedQuran.com




al-Baqarah 2:253 

  Return to 2:253 Translations    Switch to 2:253 Band View  
Arabic Source
Arabic تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيد zoom

EnglishTransliterationArabicArabic RootAudio
Thesetil'kaتِلْكَت ل ك
(are) the Messengersl-rusuluالرُّسُلُر س ل
We (have) preferredfaḍḍalnāفَضَّلْنَاف ض ل
some of thembaʿḍahumبَعْضَهُمْب ع ض
overʿalāعَلَىع ل ى
others.baʿḍinبَعْضٍب ع ض
Among themmin'humمِنْهُمْم ن
(were those with) whommanمَنْم ن
spokekallamaكَلَّمَك ل م
Allah,l-lahuاللَّهُا ل ه
and He raisedwarafaʿaوَرَفَعَر ف ع
some of thembaʿḍahumبَعْضَهُمْب ع ض
(in) degrees.darajātinدَرَجَاتٍد ر ج
And We gavewaātaynāوَءَاتَيْنَاا ت ى
Isa,ʿīsāعِيسَىع ى س
sonib'naابْنَب ن و
(of) Maryam,maryamaمَرْيَمَم ر ى م
the clear proofsl-bayinātiالْبَيِّنَاتِب ى ن
and We supported himwa-ayyadnāhuوَأَيَّدْنَاهُا ى د
with Spiritbirūḥiبِرُوحِر و ح
[the] Holy.l-qudusiالْقُدُسِق د س
And ifwalawوَلَوْل و
(had) willedshāaشَاءَش ى ء
Allahl-lahuاللَّهُا ل ه
notمَام ا
(would have) fought each otheriq'tatalaاقْتَتَلَق ت ل
those whoalladhīnaالَّذِينَا ل ل ذ ى
(came) fromminمِنْم ن
after them,baʿdihimبَعْدِهِمْب ع د
fromminمِنْم ن
afterbaʿdiبَعْدِب ع د
[what]مَام ا
came to themjāathumuجَاءَتْهُمُج ى ا
the clear proofs.l-bayinātuالْبَيِّنَاتُب ى ن
[And] butwalākiniوَلَكِنِل ك ن
they differed,ikh'talafūاخْتَلَفُواخ ل ف
[so] of themfamin'humفَمِنْهُمْم ن
(are some) whomanمَنْم ن
believedāmanaءَامَنَا م ن
and of themwamin'humوَمِنْهُمْم ن
(are some) whomanمَنْم ن
denied.kafaraكَفَرَك ف ر
And ifwalawوَلَوْل و
(had) willedshāaشَاءَش ى ء
Allahl-lahuاللَّهُا ل ه
notمَام ا
they (would have) fought each other,iq'tatalūاقْتَتَلُواق ت ل
[and] butwalākinnaوَلَكِنَّل ك ن
Allahl-lahaاللَّهَا ل ه
doesyafʿaluيَفْعَلُف ع ل
whatمَام ا
He intends.yurīduيُرِيدُر و د
<== to left <==<== from right <==<== to read <==<== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Single-Word Audio has been made possible by software provided by Arabi for Arabic NLP

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=253
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...