Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
the one who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
(with) Ibrahim | ib'rāhīma | إِبْرَاهِيمَ | ا ب ر | |
his Lord, | rabbihi | رَبِّهِ | ر ب ب | |
gave him | ātāhu | ءَاتَاهُ | ا ت ى | |
the kingdom? | l-mul'ka | الْمُلْكَ | م ل ك | |
Ibrahim, | ib'rāhīmu | إِبْرَاهِيمُ | ا ب ر | |
"My Lord | rabbiya | رَبِّيَ | ر ب ب | |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
grants life | yuḥ'yī | يُحْيِي | ح ى ى | |
and causes death." | wayumītu | وَيُمِيتُ | م و ت | |
give life | uḥ'yī | أُحْيِي | ح ى ى | |
and cause death." | wa-umītu | وَأُمِيتُ | م و ت | |
Ibrahim, | ib'rāhīmu | إِبْرَاهِيمُ | ا ب ر | |
"[Then] indeed | fa-inna | فَإِنَّ | ا ن ن | |
brings up | yatī | يَأْتِي | ا ت ى | |
the sun | bil-shamsi | بِالشَّمْسِ | ش م س | |
the east, | l-mashriqi | الْمَشْرِقِ | ش ر ق | |
so you bring | fati | فَأْتِ | ا ت ى | |
the west." | l-maghribi | الْمَغْرِبِ | غ ر ب | |
So became dumbfounded | fabuhita | فَبُهِتَ | ب ه ت | |
the one who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
disbelieved, | kafara | كَفَرَ | ك ف ر | |
and Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
the people | l-qawma | الْقَوْمَ | ق و م | |
(who are) [the] wrongdoers. | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|