Arabic Source
|
---|
| Arabic | | مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Example | mathalu | مَثَلُ | م ث ل | |
(of) those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
spend | yunfiqūna | يُنْفِقُونَ | ن ف ق | |
their wealth | amwālahum | أَمْوَالَهُمْ | م و ل | |
(the) way | sabīli | سَبِيلِ | س ب ل | |
(of) Allah, | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
(is) like | kamathali | كَمَثَلِ | م ث ل | |
a grain | ḥabbatin | حَبَّةٍ | ح ب ب | |
which grows | anbatat | أَنْبَتَتْ | ن ب ت | |
hundred | mi-atu | مِائَةُ | م ا ى | |
grain(s). | ḥabbatin | حَبَّةٍ | ح ب ب | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
gives manifold | yuḍāʿifu | يُضَاعِفُ | ض ع ف | |
He wills. | yashāu | يَشَاءُ | ش ى ء | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
(is) All-Encompassing, | wāsiʿun | وَاسِعٌ | و س ع | |
All-Knowing. | ʿalīmun | عَلِيمٌ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|