Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
"Indeed, He | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
"[Indeed] it | innahā | إِنَّهَا | ا ن ن | |
(is) a cow | baqaratun | بَقَرَةٌ | ب ق ر | |
trained | dhalūlun | ذَلُولٌ | ذ ل ل | |
to plough | tuthīru | تُثِيرُ | ث و ر | |
the earth, | l-arḍa | الْأَرْضَ | ا ر ض | |
the field; | l-ḥartha | الْحَرْثَ | ح ر ث | |
sound, | musallamatun | مُسَلَّمَةٌ | س ل م | |
blemish | shiyata | شِيَةَ | و ش ى | |
They said, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
you have come | ji'ta | جِئْتَ | ج ى ا | |
with the truth." | bil-ḥaqi | بِالْحَقِّ | ح ق ق | |
So they slaughtered it, | fadhabaḥūhā | فَذَبَحُوهَا | ذ ب ح | |
they were near | kādū | كَادُوا | ك و د | |
(to) doing (it). | yafʿalūna | يَفْعَلُونَ | ف ع ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|