Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
On that Day | yawma-idhin | يَوْمَئِذٍ | ى و م | |
they will follow | yattabiʿūna | يَتَّبِعُونَ | ت ب ع | |
the caller, | l-dāʿiya | الدَّاعِيَ | د ع و | |
deviation | ʿiwaja | عِوَجَ | ع و ج | |
And (will be) humbled | wakhashaʿati | وَخَشَعَتِ | خ ش ع | |
the voices | l-aṣwātu | الْأَصْوَاتُ | ص و ت | |
for the Most Gracious, | lilrraḥmāni | لِلرَّحْمَنِ | ر ح م | |
you will hear | tasmaʿu | تَسْمَعُ | س م ع | |
a faint sound. | hamsan | هَمْسًا | ه م س | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|