Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Then has not | afalam | أَفَلَمْ | ل م | |
it guided | yahdi | يَهْدِ | ه د ى | |
We (have) destroyed | ahlaknā | أَهْلَكْنَا | ه ل ك | |
before them, | qablahum | قَبْلَهُمْ | ق ب ل | |
the generations, | l-qurūni | الْقُرُونِ | ق ر ن | |
(as) they walk | yamshūna | يَمْشُونَ | م ش ى | |
their dwellings? | masākinihim | مَسَاكِنِهِمْ | س ك ن | |
surely (are) Signs | laāyātin | لَءَايَاتٍ | ا ى ا | |
for possessors | li-ulī | لِأُولِي | ا و ل | |
(of) intelligence. | l-nuhā | النُّهَى | ن ه ى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|