Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And when | fa-idhā | فَإِذَا | ا ذ ا | |
you (have) boarded | is'tawayta | اسْتَوَيْتَ | س و ى | |
and whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
(is) with you | maʿaka | مَعَكَ | م ع | |
the ship | l-ful'ki | الْفُلْكِ | ف ل ك | |
then say, | faquli | فَقُلِ | ق و ل | |
"Praise | l-ḥamdu | الْحَمْدُ | ح م د | |
(be) to Allah, | lillahi | لِلَّهِ | ا ل ه | |
Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
(has) saved us | najjānā | نَجَّانَا | ن ج و | |
the people - | l-qawmi | الْقَوْمِ | ق و م | |
the wrongdoers." | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|