Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
like | yuḥibbūna | يُحِبُّونَ | ح ب ب | |
(should) spread | tashīʿa | تَشِيعَ | ش ى ع | |
the immorality | l-fāḥishatu | الْفَاحِشَةُ | ف ح ش | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe, | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
(is) a punishment | ʿadhābun | عَذَابٌ | ع ذ ب | |
painful | alīmun | أَلِيمٌ | ا ل م | |
the world | l-dun'yā | الدُّنْيَا | د ن و | |
and the Hereafter. | wal-ākhirati | وَالْءَاخِرَةِ | ا خ ر | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
knows, | yaʿlamu | يَعْلَمُ | ع ل م | |
know. | taʿlamūna | تَعْلَمُونَ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|