Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيم | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
accuse | yarmūna | يَرْمُونَ | ر م ى | |
the chaste women, | l-muḥ'ṣanāti | الْمُحْصَنَاتِ | ح ص ن | |
the unaware women | l-ghāfilāti | الْغَافِلَاتِ | غ ف ل | |
(and) the believing women, | l-mu'mināti | الْمُؤْمِنَاتِ | ا م ن | |
are cursed | luʿinū | لُعِنُوا | ل ع ن | |
the world | l-dun'yā | الدُّنْيَا | د ن و | |
and the Hereafter. | wal-ākhirati | وَالْءَاخِرَةِ | ا خ ر | |
And for them | walahum | وَلَهُمْ | ل | |
(is) a punishment | ʿadhābun | عَذَابٌ | ع ذ ب | |
great. | ʿaẓīmun | عَظِيمٌ | ع ظ م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|