Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And those who | wa-alladhīna | وَالَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
accuse | yarmūna | يَرْمُونَ | ر م ى | |
their spouses | azwājahum | أَزْوَاجَهُمْ | ز و ج | |
witnesses | shuhadāu | شُهَدَاءُ | ش ه د | |
themselves, | anfusuhum | أَنْفُسُهُمْ | ن ف س | |
then (the) testimony | fashahādatu | فَشَهَادَةُ | ش ه د | |
(of) one of them | aḥadihim | أَحَدِهِمْ | ا ح د | |
(is) four | arbaʿu | أَرْبَعُ | ر ب ع | |
testimonies | shahādātin | شَهَادَاتٍ | ش ه د | |
by Allah, | bil-lahi | بِاللَّهِ | ا ل ه | |
that he | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
(is) surely of | lamina | لَمِنَ | م ن | |
the truthful. | l-ṣādiqīna | الصَّادِقِينَ | ص د ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|