Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
But will say | waqāla | وَقَالَ | ق و ل | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
were given | ūtū | أُوتُوا | ا ت ى | |
the knowledge | l-ʿil'ma | الْعِلْمَ | ع ل م | |
and the faith, | wal-īmāna | وَالْإِيمَانَ | ا م ن | |
you remained | labith'tum | لَبِثْتُمْ | ل ب ث | |
(the) Decree | kitābi | كِتَابِ | ك ت ب | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
(the) Day | yawmi | يَوْمِ | ى و م | |
(of) Resurrection. | l-baʿthi | الْبَعْثِ | ب ع ث | |
And this | fahādhā | فَهَذَا | ه ا ذ | |
(is the) Day | yawmu | يَوْمُ | ى و م | |
(of) the Resurrection | l-baʿthi | الْبَعْثِ | ب ع ث | |
but you | walākinnakum | وَلَكِنَّكُمْ | ل ك ن | |
knowing. | taʿlamūna | تَعْلَمُونَ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|