Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
They will say, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
"Glory be to | sub'ḥānaka | سُبْحَانَكَ | س ب ح | |
(are) our Protector, | waliyyunā | وَلِيُّنَا | و ل ى | |
not them. | dūnihim | دُونِهِمْ | د و ن | |
they used | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
(to) worship | yaʿbudūna | يَعْبُدُونَ | ع ب د | |
the jinn, | l-jina | الْجِنَّ | ج ن ن | |
most of them | aktharuhum | أَكْثَرُهُمْ | ك ث ر | |
(were) believers." | mu'minūna | مُؤْمِنُونَ | ا م ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|